Марьяна Пинеда. Страница 5
Но вот и ночь.Клавела! Свет!
Фернандо
Теперь в Испании и реки —уже не реки, а оковы.Марьяна
Вот потому-то и должнымы голову держать высоко.Клавела (входя с двумя канделябрами)
Вот свет.Марьяна (очень бледная, прислушивается к тому, что делается на улице)
Поставь сюда.Раздается сильный стук в дверь.
Клавела
Стучат!(Ставит канделябры)
Фернандо (заметив, что Марьяна не может совладать с собой)
Марьяна, почему дрожишь ты?Марьяна (Клавеле, вполголоса)
Иди открой! Скорее, ради бога!Клавела убегает, Марьяна стоит в выжидательной позе у двери.
Явление шестое
Фернандо
Мне грустно думать, что тебе сейчасмешаю я. Послушай, Марьянита,чем ты встревожена?Марьяна (оставаясь прекрасной и в тоске)
Когда мы ждем,секунды нам напоминают вечность,и трудно с ними спорить…Фернандо (с тревогой в голосе)
Мне уйти?Марьяна
Промчался конь по улице. Все дальшеи дальше топот… Слышишь?Фернандо
Поскакалездок незримый за город, к равнине.Пауза.
Марьяна
Клавела дверь захлопнула.Фернандо
Скажи,кто это был?Марьяна (смущенно, подавляя сильную тревогу)
А право, я не знаю!(В сторону)
И думать не хочу о том.Клавела (входя)
Письмо,сеньора, вам.Марьяна порывисто хватает письмо.
Фернандо (в сторону)
Что скрыто в нем такое?Клавела
Мне всадник передал его; закутанон был плащом по самые глаза.Я испугалась очень; тут, конюповодья дав, умчался он, как ветер,во тьму густую площади соседней.Фернандо
Нам был отсюда слышен конский топот.Марьяна
Ты говорила с ним?Клавела
Ни я, ни он —Друг другу не промолвили мы слова.В таких делах молчать всегда вернее.Фернандо рукавом смахивает пыль с сомбреро; лицо его принимает озабоченное выражение.
Марьяна (с письмом в руке)
Нет, не могу я вскрыть его. О, если бвсе это мне привиделось во сне!Создатель мой, не отнимай, молю,того, кто мне милей всего на свете!(Разрывает конверт и читает письмо)
Фернандо (Клавеле, с тревогой в голосе)
Я так смущен, так странно это все!Ты, может, знаешь, что случилось с него?Клавела
Да нет же, нет, ведь я сказала вам!Фернандо
Тогда молчу, и все же…Клавела (договаривая за него)
Как несчастнабедняжка – наша донья Мариана!Марьяна (в сильной тревоге)
Клавела, пододвинь мне канделябр.
Клавела поспешно исполняет ее просьбу. Фернандо медленно накидывает на плечи плащ.
Клавела (Марьяне)
Спаси нас бог, сеньора, жизнь моя!Фернандо (смущенный и встревоженный)
Ты разрешаешь мне…Марьяна (пробуя взять себя в руки)
Уходишь?Фернандо
Да.Пойду в кафе Звезды.Марьяна (с нежной мольбой)
Прости, мой друг,что я тебя невольно огорчила!Фернандо (с достоинством)
Тебе не нужно ничего?Марьяна (сдерживая себя)
Спасибо…Тут важные семейные дела…Итак, самой мне их решать придется.Фернандо
Хотел бы я, чтоб ты была счастливой!Скажу сестрицам: пусть зайдут к тебе.Ах, если б я помочь тебе был в силах!Прощай, Марьяна!(Жмет ей руку)
Марьяна
Доброй ночи.Фернандо (Клавеле)
Прощай!Клавела
Идите, я вас провожу.Уходят.
Марьяна (после ухода Фернандо и Клавелы дает простор охватившим ее чувствам)
О Педро, жизнь моя! Но кто ж поймет?Дни горькие сошлись над этим домом.Куда, скажи, меня ведешь ты, сердце?Своих детей и тех я позабыла.Уж близок час, а между тем со мноюнет никого. Сама я удивляюсь,как сильно я люблю его… А еслисказать ему… Он, может быть, поймет?